Stuk FSS_OZ_OLLACARIZQUETA,C.91/N.27 - Autos de apropiación de bienes en Subiza.

Identificatie

referentie code

0031-036-FSS_OZ_OLLACARIZQUETA,C.91/N.27

Titel

Autos de apropiación de bienes en Subiza.

Datum(s)

  • 1801-10-06 - 1808-08-19 (Vervaardig)
  • Lugar emisión (FI): Pamplona (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Stuk

Omvang en medium

43 fol.; 305x210 mm

Context

Naam van de archiefvormer

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Autos de la apropiación y elección de bienes en Subiza solicitada por Joaquín de Barricarte, como administrador de Saturio Dávalos Beaumont, vecino de Viana, patrón de Obra Pía de Catalina de Zabaleta y capellán de la capellanía que fundó Miguel de Ollacarizqueta, por el imcumplimiento del pago de los réditos de un censo de 666 ducados, 6 reales y 7 maravedís de principal por parte de Miguel Ramón de Zuasti, por sí y como apoderado de su mujer Eufemia de Armendáriz, vecinos de Subiza, y redención de dicho censo.
Traslado sacado a petición de Joaquín de Barricarte por el escribano José Ramírez, en Pamplona el 4 de abril de 1811.
Contiene: Reparto entre María Ignacia de Mencos [Aréizaga], viuda de Juan José Dávalos Beaumont, y su cuñado Saturio Dávalos [Beaumont] de los bienes apropiados para cobrarlos réditos del censo que el Mayorazgo de Ollacarizqueta tenía a su favor.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Los documentos y fotografías de este archivo se pueden utilizar para usos educativos o de investigación de acuerdo con la ley vigente y podrán requerir un permiso expreso para usos más amplios. En todo caso, el uso de dichos documentos implicará citar como procedencia a la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa de acuerdo con la siguiente fórmula: Fondo archivístico de la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa (Vitoria-Gasteiz). Licencia abierta CC BY-NC- ND (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ). Esta autorización no es aplicable a obras que no estén en dominio público, y cuyos derechos de explotación sigan bajo protección de la ley sobre propiedad intelectual. En estos casos el usuario tendrá que contactar con los titulares correspondientes o las entidades en las que se haya delegado la gestión de esos derechos

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      S

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Genre access points

      Beschrijvingsbeheer

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

      • Spaans

      Schrift(en)

        Bronnen

        Voorwaarden voor raadpleging en gebruik