Stuk FSS_A.M.A._ZAVALA,C.207/N.13 - Carta de Elisardo María Storm a Sebastián de Abreu.

Identificatie

referentie code

0015-126-FSS_A.M.A._ZAVALA,C.207/N.13

Titel

Carta de Elisardo María Storm a Sebastián de Abreu.

Datum(s)

  • 1884-05-18 (Vervaardig)
  • Lugar emisión (FI): Bilbao (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Stuk

Omvang en medium

2 fol.; 265x205 mm

Context

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Carta de Elisardo María Storm dirigida a Sebastián de Abreu comentándole, y que se lo haga extensivo también al Marqués de la Alameda, [José María de Zavala Ortés de Velasco], que ha tenido que suspender el acto de conciliación con los compradores de los terrenos, sito en Bilbao la Vieja, del Marqués de la Alameda por parecerle imprudente y que necesita un plano que ha realizado [Domingo] Fort [Barrenechea] por encargo de Ortés de Velasco, para formar un juicio más exacto y que para saber el terreno que falta sería necesario deslindar las propiedades actuales, incluso las del Ayuntamiento de dicha villa.
Contiene: Contestación de [José María de] Zavala.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Los documentos y fotografías de este archivo se pueden utilizar para usos educativos o de investigación de acuerdo con la ley vigente y podrán requerir un permiso expreso para usos más amplios. En todo caso, el uso de dichos documentos implicará citar como procedencia a la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa de acuerdo con la siguiente fórmula: Fondo archivístico de la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa (Vitoria-Gasteiz). Licencia abierta CC BY-NC- ND (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ). Esta autorización no es aplicable a obras que no estén en dominio público, y cuyos derechos de explotación sigan bajo protección de la ley sobre propiedad intelectual. En estos casos el usuario tendrá que contactar con los titulares correspondientes o las entidades en las que se haya delegado la gestión de esos derechos

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      S

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Genre access points

      Beschrijvingsbeheer

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

      • Spaans

      Schrift(en)

        Bronnen

        Voorwaarden voor raadpleging en gebruik