Nota sobre el pleito sobre un mayorazgo perteneciente a Antonia Josefa de Lapaza Sarría.
Copia.
Carta de Antonia Josefa [de Lapaza] dirigida a su cuñada [Francisca Javiera de Leizaur] relativa a asuntos familiares.
UntitledPeticiones de las partes en los pleitos entre Manuel Fernando de Barrenechea, María Francisca Javiera de Leizaur, Nicolás Ignacio de Atuna y Antonia Josefa de Lapaza por la sucesión de los mayorazgos de Zarauz, Lapaza, Mallea, Otaudi y Jausoro y la herencia de José Francisco de Lapaza.
Copia.
Partición de los bienes que quedaron por muerte José Francisco de Lapaza y María Francisca Javier de Leizaur Aguirre entre los esposos Manuel Fernando de Barrenechea y María Josefa de Lapaza Aranguren, Antonia Josefa de Lapaza y María Brígida, María Concepción y María Martina Loinaz de Lapaza Leizaur, ante el escribano Juan Miguel de Landa.
Traslado dado por el mismo escribano fedatario.
Convenio entre María Josefa de Lapaza Aranguren, y su esposo Manuel Fernando de Barrenechea Castaños, Antonia Josefa de Lapaza, tía de dicha señora, y Nicolás Ignacio de Atuna, en nombre de su esposa María Francisca Javiera de Lapaza Leizaur, y María Brígida, María Concepción y María Martina Loinaz de Lapaza Leizaur, hermanas de padre de dicha María Josefa, por la herencia de José Francisco de Lapaza, difunto padre de ellas, y María Francisca Javiera de Leizaur Aguirre, segunda esposa de éste y madre de las últimas, ante el escribano Juan Miguel de Landa.
Inserto:
Poder otorgado por María Francisca Javiera de Lapaza Leizaur en favor de Nicolás Ignacio de Atuna, fechado en Azpeitia el 12 de septiembre de 1785.
Contiene:
Discernimiento de la curaduria de la dicha María Martina y diligencias para la obtención de licencia para dicho convenio por la misma, fechadas en Tolosa desde el 4 al 6 de agosto de 1785.
Traslado dado por el mismo escribano fedatario.
Carta Antonia Josefa de Lapaza Sarría dirigida a Tomás Ruiz de Robles comentándole que ha recibido la carta en la que le da las gracias por haberle dado su voto para la abadía que pretende y que a cambio del favor le pide que le tenga presente en sus oraciones.
Untitled