Traducción del informe titulado 'Contribución de la UNESCO a la paz, al respeto de los derechos humanos y a la eliminación del colonialismo y el racismo' presentado por el director general de la Unesco [René Maheu] a la XVII sesión de la Conferencia General celebrada en París en 1972. En él se describen los esfuerzos realizados con objeto de proporcionar un centro para las actividades que fomentan la paz, el respeto de los derechos humanos y la eliminación del colonialismo y el racismo.
UntitledDocumentación generada por la Unesco para la organización de la 'Reunión intergubernamental de expertos para declarar un proyecto de declaración de los principios fundamentales que rigen el empleo de la comunicación social a fin de robustecer la paz y la compresión internacional y la lucha contra la propaganda belicista, el racismo y el apartheid', que se celebra en París durante el 15 y 22 de diciembre de 1975. Entre la documentación se encuentra las órdenes del día, reglamentos, declaraciones y proyectos.
UntitledInforme de Prem Kirpal titulado 'Culture and Development: A Growing Crisis' en el que analiza las causas de la crisis cultural en los países en desarrolla y admite que es muy difícil revertirlo por la falta de conseguir recursos.
UntitledInforme elaborado por la Unesco sobre su actividad en 1976 y presentado al Consejo Económico y Social de la organización.
Copia.
Informe titulado 'L'Unesco et les moyens d'information (1977-1978)=La Unesco y los medios de comunicación (1977-1978)', en el que se reflejan los resultados del análisis de las opiniones que poseen diversos agentes respecto a la actividad de la Unesco.
UntitledCarta de José Miguel de Azaola al director general de la Unesco [Amadou-Mahtar M'Bow] mostrando su gratitud hacia sus superiores y despidiéndose de sus compañeros, debido a su salida de la secretaria de la Unesco por jubilación.
UntitledInforme sobre las estructuras regionales del sistema de las Naciones Unidas. También se identifican las observaciones del Director General y del Consejo Ejecutivo de la Unesco.
UntitledDeclaración emitida por la Association du personnel de l´Unesco para los delegados de la Unesco. Repartida en la XVIII sesión de la Conferencia General de la Unesco.
UntitledEsquisse du plan à long terme (1971-1976) présentée par le Directeur Général=Esquema del plan a largo plazo (1971-1976) presentado por el Director General de la Unesco [René Maheu] aprobado en la XVI sesión de la Confederación General.
Incluye: Anotaciones de José Miguel de Azaola.
'René Maheu in memoriam: allocutions prononcées lors d'une cérémonie à la mémoire de René Maheu, ancien directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (1961-1974)=René Maheu in memoriam: discursos pronunciados en una ceremonia en memoria de René Maheu, ex Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (1961-1974)' en el que se recopilan los discursos pronunciados por Amadou-Mahtar M'Bow, Magda Jóburú, Hector Wynter y Edgar Faure en el homenaje realizado a René, recientemente fallecido.
UntitledRelación con la distribución geográfica por países de los empleados de la Unesco. Se detallan el número máximo y mínimo de empleados por países y el total que están en activo hasta la fecha.
UntitledRelaciones que plasman los estudios sobre los ingresos que obtiene la Unesco por parte de los países miembros y sobre la evolución del presupuesto de la Unesco.
Incluye:
- Relación de los presupuesto de la Unesco desde 1947 hasta 1976, fechada el 15 de febrero de 1978 (4 fol.).
- Comparación de las aportaciones realizadas por varios países en 1955-1956 y 1975-1976, fechada el 12 de abril de 1978 (2 fol.):
Contiene: - Documentación y anotaciones empleadas en los estudios (16 fol.).
Propuesta titulada 'A petition to the director general for a self study of the Secretariat=Projet de pétition pour une auto-evaluation du secrétariat=Una petición al director general para un estudio individual de la Secretaría' en la que se reflejan las peticiones de la Secretaria, a evaluar por los miembros de la misma para su posterior entrega al Director General.
UntitledInterpretaciones realizadas por Hans Conzett sobre los diferentes puntos del orden del día de la reunión del 1 y 2 de marzo de 1960 celebrada en Paris por la comisión especial destinada al estudio de la integración europea.
Incluye:
- Listado de los artículos publicados en “Le Monde” sobre la integración en la Comunidad Económica Europea (2 fol.).
- Apuntes de José Miguel de Azaola sobre las aportaciones de los integrantes de la reunión (3 fol.).
- Relación de los artículos publicados en prensa (2 fol.).
- Carta del Hotel Lutetia, sito en Paris, a José Miguel de Azaola confirmando la disponibilidad de una habitación para los días 29 de febrero y 1 de marzo, fechada en Paris el 19 de febrero de1960 (1 fol.).
Informe favorable a la creación de un mercado común europeo de pescado para solventar los problemas que los países europeos padecen en torno a la captura, procesamiento, importación y exportación del pescado.
Untitled- Subserie compuesta en su mayoría por la correspondencia que José Miguel de Azaola Urigüen entabló con un número considerable de editoriales por diferentes motivos.
Entre 1942 y 1952 José Miguel de Azaola Urigüen residió en San Sebastián donde destacó como publicista y representante de diversas editoriales como Spes Nosta, Pax o Triunfo. Esta etapa de su vida tiene una relevante importancia ya que le situó en contacto con los principales grupos editoriales nacionales y extranjeros, llegando a ser miembro de la Comisión Internacional de la Unión Internacional de Editores.
Igualmente recoge la correspondencia que mantuvo con el mundo editorial para la compra de libros, revistas y diferentes publicaciones, bien para su biblioteca personal como para las organizaciones en las que trabajó.
Finalmente también agrupa la correspondencia, con sus correspondientes contratos editoriales, relacionada con la publicación de sus traduciones, estudios y trabajos.
Arrendamiento de la mitad de la ferrería de Olazarreta, con sus pertenencias y gozamientos, otorgado por Martín de Alduncín en favor de Juan de Oronoz, por un periodo de 6 años a razón de 60 ducados cada uno, ante el escribano Pedro de Erasun.
Contiene:
Certificación de que las obras realizadas en el martinete son suficiente para continuar con el arrendamiento, fechada en Goizueta el 14 de octubre de 1648.
Arrendamiento de la casa de Becoechea, sus pertenencias y gozamientos, otorgado por Juan Francisco de Alduncín y Agustina de Burgoa, hijo y madre, en favor de los esposos Manuel de Lazcano y María de Minondo por un periodo de 6 años a razón de 45 ducados cada uno, ante el escribano Francisco de Sampaul.
Traslado sacado por el mismo escribano fedatario.
Arrendamiento de las ferrerías de Alduncín, sus pertenencias y gozamientos, otorgado por Juan Francisco de Alduncín y Agustina de Burgoa, su madre, en favor de Juan Bautista de Alduncín por un periodo de 4 años a razón de 639 ducados cada uno, ante el escribano Francisco de Sampaul.
Traslado sacado por el mismo escribano fedatario.
Contiene:
Traslado de la escritura de entrega, fechado en Goizueta el 4 de julio de 1670.
Escritura del arrendamiento, comenzado en 1700, de la mitad las ferrerías de Alduncín, sus pertenencias y gozamientos, otorgado por Juan Francisco de Alduncín en favor de los esposos Jacobo de Zarandia y Teresa de Arrondo por un periodo de 4 años a razón de 85 quintales cada uno, ante el escribano Martín de Zubiri.
Traslado sacado por el mismo escribano fedatario.