Correspondencia entre José Miguel de Azaola [Urigüen], Anne Mette Skipper Cuenod y Angelica Roget, secretarias generales de APES [Association de la Presse Etrangère en Suisse], sobre su condición de socio.
Fotocopias.
Revista titulada 'Si tu veux la paix...',boletín de la 'section Suisse Romande de Pax Christi'
Incluye: nº 13 (jun 1984), nº 15 (en. 1985), nº 18 (nov. 1985), dossier especial (nov. 1985), nº 20 (marzo 1986), nº 21 (jun. 1986), dossier (nov. 1986), nº 23 (dic. 1986).
Actas de la Conferencia Internacional de estados sobre la protección de los fonogramas, celebrada en Ginebra entre el 18 y el 29 de octubre de 1971.
Incluye:
- Informe del subcomité intergubernamental de la convención internacional sobre la protección de los artistas intérpretes o ejecutantes, los productores de fonogramas y los organismos de radiodifusión sobre la aplicación de la Convención de Roma (13 fol.).
Conferencia de José Miguel de Azaola [Urigüen] titulada 'Un cas d´espéce dans l´Europe d´aujour´hui: l`autonomie basque dans le cadre de la constitution espagnole'.
Borrador.
Incluye:
- Carta informativa del Consejo de Europa, Nº 1 de enero-febrero de 1993 (4 p.).
- Congreso Internacional titulado 'La régionalisation eb Europe: bilan et perspectives', celebrado en Ginebra del 3 al 5 de junio de 1993 (2 p.).
Correspondencia entre A. Marx, jefe de la División de Personal de las Oficinas Europeas de las Naciones Unidas, y José Miguel de Azaola [Urigüen] sobre la candidatura del segundo para optar a las pruebas selectivas de traductores de español en el citado organismo.
Incluye:
- Normativa de las Naciones Unidas sobre los exámenes de aptutid para el cargo de traductor de español.
Correspondencia entre José Miguel de Azaola [Urigüen] y Enrique Aguado Bala avisando el primero que le remite un cursillo de conferencias que se está impartiendo en el Ateneo de Madrid para que se lo entregue a Denis de Rougemont aprovechando su desplazamiento a Ginebra.
UntitledCorrespondencia entre José Miguel de Azaola [Urigüen] y Marcelino Oreja Aguirre, ministro de asuntos exteriores, sobre la solicitud del segundo para ocupar un puesto en la embajada de Ginebra o bien en las oficinas de las Naciones Unidas en Suiza.
UntitledCarta [de José María de Otazu Arratabe] a la Société de Banque Suisse con las bases de un contrato de depósito entre este banco y María de la Soledad de Otazu Urquizu.
UntitledCarta de José María de Otazu [Arrátabe] a Robert Heftlé comunicándole que le envía 540 francos suizos para que los ingrese, en la moneda citada, en la cuenta que sus hijos, José María, Íñigo y Soledad de Otazu Zulueta tienen en la Sociètè de Banque Suisse.
UntitledNotas manuscritas [de José María de Otazu] de un viaje que realizó a Londres, París y Ginebra y del dinero que posee en bancos extranjeros y folletos, planos y mapas de Ginebra, Irlanda y Gran Bretaña.
Untitled