Item FSS_A.M.A._VERASTEGUI,C.253/N.8 - Obras realizadas en el molino de Ocaranca.

Zona de identificação

Código de referência

0015-221-FSS_A.M.A._VERASTEGUI,C.253/N.8

Título

Obras realizadas en el molino de Ocaranca.

Data(s)

  • 1862-07-06 - 1863-07-03 (Produção)
  • Lugar emisión (FI): [Vitoria] (Produção)
  • Lugar emisión (FF): Vitoria (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

9 fol.; 315x220 mm

Zona do contexto

Nome do produtor

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Contrato realizado entre Valentín de Verástegui [Varona], propietario de la casa molino de Ocaranca, y José María Cortázar, vecino de Ochandiano, por el que este último se compromete a tomar a su cargo las obras que han de realizarse en dicha casa molino bajo las condiciones estipuladas.
Incluye:

  • Presupuesto del coste que puede tener el hacer de nueva planta la casa habitación de Ocaranca.
  • Reconocimiento realizado por el maestro cantero Justo de Urrestarasu, vecino de Vitoria, de las obras ejecutadas en el molino de Ocaranza y observaciones que hace a las mismas.
  • Recibos de haberse abonado los materiales empleados y el trabajo realizado.

Avaliação, selecção e eliminação

Ingressos adicionais

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Los documentos y fotografías de este archivo se pueden utilizar para usos educativos o de investigación de acuerdo con la ley vigente y podrán requerir un permiso expreso para usos más amplios. En todo caso, el uso de dichos documentos implicará citar como procedencia a la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa de acuerdo con la siguiente fórmula: Fondo archivístico de la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa (Vitoria-Gasteiz). Licencia abierta CC BY-NC- ND (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ). Esta autorización no es aplicable a obras que no estén en dominio público, y cuyos derechos de explotación sigan bajo protección de la ley sobre propiedad intelectual. En estos casos el usuario tendrá que contactar con los titulares correspondientes o las entidades en las que se haya delegado la gestión de esos derechos

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      S

      Existência e localização de cópias

      Una copia del contrato y del reconocimiento de las obras (3 fol.).

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso de género

      Zona do controlo da descrição

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

      • espanhol

      Script(s)

        Fontes

        Zona da incorporação