Unidad documental simple FSS_OZ_OTAZU,C.69,N.26/D.2 - Petición de un traslado del codicilo de Isabel de Araoz.

Área de identidad

Código de referencia

0031-265-FSS_OZ_OTAZU,C.69,N.26/D.2

Título

Petición de un traslado del codicilo de Isabel de Araoz.

Fecha(s)

  • 1619-09-10 (Creación)
  • Lugar emisión (FI): Vitoria (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

6 fol.; 310x215 mm

Área de contexto

Nombre del productor

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Diligencias instruidas a petición de Pedro Vélez de Guevara [Beltrán de Guevara], vecino de Zurbano, para que se le dé un traslado del codicilo otorgado por su suegra Isabel de Araoz, vecina de Vitoria, el 4 de noviembre de 1610.
Traslado sacado por el escribano Lorenzo del Cueto Zulueta a petición de Carlos Antonio de Otazu Moyúa, en Vitoria el 17 de junio de 1764, de otro traslado que se había sacado el 10 de septiembre de 1619 por el escribano Juan de Ugarte a petición de Pedro Vélez de Guevara, yerno de la testadora.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Los documentos y fotografías de este archivo se pueden utilizar para usos educativos o de investigación de acuerdo con la ley vigente y podrán requerir un permiso expreso para usos más amplios. En todo caso, el uso de dichos documentos implicará citar como procedencia a la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa de acuerdo con la siguiente fórmula: Fondo archivístico de la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa (Vitoria-Gasteiz). Licencia abierta CC BY-NC- ND (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ). Esta autorización no es aplicable a obras que no estén en dominio público, y cuyos derechos de explotación sigan bajo protección de la ley sobre propiedad intelectual. En estos casos el usuario tendrá que contactar con los titulares correspondientes o las entidades en las que se haya delegado la gestión de esos derechos

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      S

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Tipo de puntos de acceso

      Área de control de la descripción

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

      • español

      Escritura(s)

        Fuentes

        Área de Ingreso