Bestanddeel C.V._C.M._CAJA MUNICIPAL,S.4/SS.7.2 - Semana de Francia.

Identificatie

referentie code

ES. 1059. AFSS 0038-0034-023-C.V._C.M._CAJA MUNICIPAL,S.4/SS.7.2

Titel

Semana de Francia.

Datum(s)

  • 1969-04-21 - 1969-04-23 (Vervaardig)
  • Lugar emisión (FI): Vitoria-Gasteiz (Vervaardig)
  • Lugar emisión (FF): Vitoria-Gasteiz (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Bestanddeel

Omvang en medium

  • 180 positivos: blanco y negro: papel: horizontal, vertical; 12 x 18 cm. Original.

Context

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Reportaje fotográfico de las actos que se desarrollan durante la celebración de la Semana de Francia en Vitoria-Gasteiz, la cual es elegida como sede por las innumerables ventajas en las comunicaciones y por el gran desarrollo económico alcanzado. La institución encargada de llevarla a cabo es la Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álava.
Las primeras imágenes corresponden al recibimiento ofrecido en el palacio de la Diputación por las autoridades provincial, Jesús Abreu Ladrera, y local, Manuel María Lejarreta Allende, a los diplomáticos y dirigentes franceses, entre los que se encuentran: el embajador de Francia, barón de Boisseson; el cónsul general de Francia en Donostia-San Sebastián, señor Woliner; el agregado comercial de la Embajada, M. André García; el consejero comercial, M. Devinat; el secretario general de la Comisión Central de la alianza francesa, Mouncher Lerembourg. Un grupos de dantzaris son los encargados de dar la bienvenida.
Los actos continúan con la inauguración de una exposición realizada en los salones de cultura de la calle Olaguíbel, en la cual el alcalde de Angulema, Henri Thebalt, presenta algunos de los elementos más representativos del progreso comercial e industrial de la ciudad francesa. Ésta a su vez se encuentra hermanada con la capital alavesa, de ahí el sentido de la misma. Seguidamente, el numeroso grupo de personalidades se traslada a la Casa del Cordón, donde el Ayuntamiento celebra una recepción, a la que le acompaña un discurso del Alcalde en primer lugar, y después un almuerzo.
En los días sucesivos tienen lugar varias visitas a empresas ubicadas en el polígono industrial de Gamarra, como Cegasa, Kas, Vallcia, Echeverría Hnos., Gairu y Forjas Alavesas, además de las piscinas municipales de dicha zona. También se visita la Central Lechera, de la cual quedan muy impresionados los representantes franceses, entre los que se encuentran el ingeniero jefe de investigación y desarrollo de 'Sociedad H. Ernault-Somna' de París , y los ingenieros de Morane-Somna, señores Chouquet y Doudet, quienes contribuyen con sendos discursos en algunas de las conferencias programadas. También participa en éstas el director del Servicio de Estudios del Consejo Superior de Cámaras de España, Roberto Darrigol. Otras personalidades presentes en los actos desarrollados durante la Semana Francesa son: el director-gerente de la Caja, Vicente Botella Altube, así como el presidente de la Cámara, José Luis Armentia Zapata y su secretario general, Jesús Balaguer.
La Semana de Francia se completa con otras actividades como la Jornada Agrícola.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Los documentos y fotografías de este archivo se pueden utilizar para usos educativos o de investigación de acuerdo con la ley vigente y podrán requerir un permiso expreso para usos más amplios. En todo caso, el uso de dichos documentos implicará citar como procedencia a la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa de acuerdo con la siguiente fórmula: Fondo archivístico de la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa (Vitoria-Gasteiz). Licencia abierta CC BY-NC- ND (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ). Esta autorización no es aplicable a obras que no estén en dominio público, y cuyos derechos de explotación sigan bajo protección de la ley sobre propiedad intelectual. En estos casos el usuario tendrá que contactar con los titulares correspondientes o las entidades en las que se haya delegado la gestión de esos derechos

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      S

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Genre access points

      Beschrijvingsbeheer

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

      • Spaans

      Schrift(en)

        Bronnen

        Voorwaarden voor raadpleging en gebruik