Stuk FSS_A.M.A._VERASTEGUI,C.243/N.12 - Testamentaría de Antonio de Verástegui Ávila.

Identificatie

referentie code

0015-295-FSS_A.M.A._VERASTEGUI,C.243/N.12

Titel

Testamentaría de Antonio de Verástegui Ávila.

Datum(s)

  • 1892-01-18 (Vervaardig)
  • Lugar emisión (FI): Vitoria (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Stuk

Omvang en medium

2 fol.; 340x230 mm

Context

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Testamentaría de Antonio de Verástegui Ávila.
Copia.
Contiene:

  • Relaciones de las fincas que dicho señor poseía en Ollavarre, Viana, Murguía, Sarría, Vitoriano, Marquina, Gamarra-Mayor, Ali, Arechavaleta, Gardelegui y Vitoria (53 fol.).
  • Certificación de León González González, secretario del Ayuntamiento de Nanclares de la Oca, expedida a petición de Antonio de Verástegui, de que las fincas que aparecen en las declaraciones realizadas por Antonio de Verástegui Ávila , tanto rústicas como urbanas, así como sus cabidas, valoración, clase y linderos, son las mismas que aparecen en los libros de estadistica del Ayuntamiento, fechada en Nanclares de la Oca el 24 de noviembre de 1890 (15 fol.).
  • Apuntes sueltos sobre algunas fincas afectadas por esta testamentaría (15 fol.).

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Los documentos y fotografías de este archivo se pueden utilizar para usos educativos o de investigación de acuerdo con la ley vigente y podrán requerir un permiso expreso para usos más amplios. En todo caso, el uso de dichos documentos implicará citar como procedencia a la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa de acuerdo con la siguiente fórmula: Fondo archivístico de la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa (Vitoria-Gasteiz). Licencia abierta CC BY-NC- ND (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ). Esta autorización no es aplicable a obras que no estén en dominio público, y cuyos derechos de explotación sigan bajo protección de la ley sobre propiedad intelectual. En estos casos el usuario tendrá que contactar con los titulares correspondientes o las entidades en las que se haya delegado la gestión de esos derechos

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      S

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Genre access points

      Beschrijvingsbeheer

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

      • Spaans

      Schrift(en)

        Bronnen

        Voorwaarden voor raadpleging en gebruik