Pièce FSS_A.M._MUNIBE/N.694 - Carta de Pedro María de Recalde dirigida a Tomás de Ibaseta.

Zone d'identification

Cote

0014-017-FSS_A.M._MUNIBE/N.694

Titre

Carta de Pedro María de Recalde dirigida a Tomás de Ibaseta.

Date(s)

  • 1845-07-31 (Création/Production)
  • Lugar emisión (FI): Jeméin (Bizkaia) (Création/Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

4 fol.; 320x220 mm.

Zone du contexte

Nom du producteur

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Carta de Pedro María de Recalde dirigida a Tomás de Ibaseta, administrador del Conde de Peñaflorida, enviándole las copias de la contestación del administrador encargado de los repartos de bienes embargados de 1838 y 1839.
Contiene:

  • Carta y contestación del administrador de bienes embargados, fechadas en Jeméin del 11 de julio al 12 de julio de 1845.
  • Cuenta de las propiedades de las personas que debían cantidades por repartos de suministros a tropas de noviembre de 1838 a agosto de 1839, fechada en Jeméin el 21 de julio de 1845.
  • Relación de las rentas de las fincas del Conde de Peñaflorida en Jeméin por las que se había cobrado contribución de bienes secuestrados.

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d'accès

Los documentos y fotografías de este archivo se pueden utilizar para usos educativos o de investigación de acuerdo con la ley vigente y podrán requerir un permiso expreso para usos más amplios. En todo caso, el uso de dichos documentos implicará citar como procedencia a la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa de acuerdo con la siguiente fórmula: Fondo archivístico de la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa (Vitoria-Gasteiz). Licencia abierta CC BY-NC- ND (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ). Esta autorización no es aplicable a obras que no estén en dominio público, y cuyos derechos de explotación sigan bajo protección de la ley sobre propiedad intelectual. En estos casos el usuario tendrá que contactar con los titulares correspondientes o las entidades en las que se haya delegado la gestión de esos derechos

Conditions de reproduction

Langue des documents

    Écriture des documents

      Notes de langue et graphie

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Instruments de recherche

      Zone des sources complémentaires

      Existence et lieu de conservation des originaux

      S

      Existence et lieu de conservation des copies

      Unités de description associées

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Genre

      Zone du contrôle de la description

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Règles et/ou conventions utilisées

      Statut

      Niveau de détail

      Dates de production, de révision, de suppression

      Langue(s)

      • espagnol

      Écriture(s)

        Sources

        Zone des entrées