Stuk FSS_AYP_BALZOLA/N.3126 - Cartas de Juan Cruz de Sempertegui dirigidas a Miguel Antonio de Sasiáin.

Identificatie

referentie code

0022-016-FSS_AYP_BALZOLA/N.3126

Titel

Cartas de Juan Cruz de Sempertegui dirigidas a Miguel Antonio de Sasiáin.

Datum(s)

  • 1794-07-21 - 1796-12-10 (Vervaardig)
  • Lugar emisión (FI): Isasondo (Gipuzkoa) (Vervaardig)
  • Lugar emisión (FF): Isasondo (Gipuzkoa) (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Stuk

Omvang en medium

7 fol.; 300x200 mm.

Context

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Cartas de Juan Cruz de Sempertegui dirigidas a Miguel Antonio de Sasiáin enviándole el despacho librado para la venta en subasta pública de la casa de Dorregui, perteneciente a Gregorio de Lopetedi y sobre otras diligencias judiciales.
Contiene:

  • Exhorto del Teniente de Corregidor de Guipúzcoa, incluyendo la tasación de dicha casa, para que se procediera a su subasta, fechado en Azcoitia el 18 de junio de 1793.
  • Notificación del exhorto al dictado Gregorio, fechada en Baliarrain el 17 de marzo de 1794.
  • Acta de la subasta pública de dicha casa, fechada en Baliarrain el 20 de marzo de 1794.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Los documentos y fotografías de este archivo se pueden utilizar para usos educativos o de investigación de acuerdo con la ley vigente y podrán requerir un permiso expreso para usos más amplios. En todo caso, el uso de dichos documentos implicará citar como procedencia a la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa de acuerdo con la siguiente fórmula: Fondo archivístico de la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa (Vitoria-Gasteiz). Licencia abierta CC BY-NC- ND (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ). Esta autorización no es aplicable a obras que no estén en dominio público, y cuyos derechos de explotación sigan bajo protección de la ley sobre propiedad intelectual. En estos casos el usuario tendrá que contactar con los titulares correspondientes o las entidades en las que se haya delegado la gestión de esos derechos

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      S

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Genre access points

      Beschrijvingsbeheer

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

      • Spaans

      Schrift(en)

        Bronnen

        Voorwaarden voor raadpleging en gebruik