Unidad documental simple FSS_OZ_ZABALETA,C.7/N.35 - Convenio por patronazgo de la iglesia de Yanci.

Área de identidad

Código de referencia

0031-606-FSS_OZ_ZABALETA,C.7/N.35

Título

Convenio por patronazgo de la iglesia de Yanci.

Fecha(s)

  • 1726-07-29 (Creación)
  • Lugar emisión (FI): Lesaca (Navarra) (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

10 fol.; 315x215 mm

Área de contexto

Nombre del productor

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Convenio realizado entre Francisco Ochoteco, en nombre de los vecinos y concejo de la villa de Yanci, y Juan Bautista de Endara, apoderado de Pedro Tomás Dávalos [González de Lebrija], dueño del palacio de Zabaleta, por el cual éste cede a los vecinos de Yanci el derecho al patronato de la iglesia parroquial de dicha villa a cambio de 250 ducados pagados por la villa.
Copia sacada por el escribano José Martín de Sampaul, en Lesaca el 6 de enero de 1794.
Contiene: Notificaciones del convenio a Pedro Tomás Dávalos [González de Lebrija] y al concejo de Yanci y carta de pago a favor de dicho concejo. Lesaca, 29 de julio de 1726 - Yanci, 4 de agosto de 1726.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Los documentos y fotografías de este archivo se pueden utilizar para usos educativos o de investigación de acuerdo con la ley vigente y podrán requerir un permiso expreso para usos más amplios. En todo caso, el uso de dichos documentos implicará citar como procedencia a la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa de acuerdo con la siguiente fórmula: Fondo archivístico de la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa (Vitoria-Gasteiz). Licencia abierta CC BY-NC- ND (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ). Esta autorización no es aplicable a obras que no estén en dominio público, y cuyos derechos de explotación sigan bajo protección de la ley sobre propiedad intelectual. En estos casos el usuario tendrá que contactar con los titulares correspondientes o las entidades en las que se haya delegado la gestión de esos derechos

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      S

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Tipo de puntos de acceso

      Área de control de la descripción

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

      • español

      Escritura(s)

        Fuentes

        Área de Ingreso