Stuk FSS_AAA_AREYZAGA/N.127 - Convenio y ajuste entre María Josefa de Alduncín y María Nicolasa de Alduncín.

Identificatie

referentie code

0004-051-FSS_AAA_AREYZAGA/N.127

Titel

Convenio y ajuste entre María Josefa de Alduncín y María Nicolasa de Alduncín.

Datum(s)

  • 1770-02-25 (Vervaardig)
  • Lugar emisión (FI): Pamplona (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Stuk

Omvang en medium

22 fol.: sello de placa: sello de tinta negra; 310x215 mm.

Context

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Convenio y ajuste entre María Josefa de Alduncín, Marquesa de Bellosa, y Francisco Ramón de Caceda, procurador de María Nicolasa de Alduncín y Juan Carlos de Aréizaga, sobre dos censos contraídos sobre los mayorazgos de Bértiz y Alduncín por Joaquín Ignacio de Alduncín, su padre, para la dote de sus hermanas María Margarita y Juana Antonia de Alduncín, ante el escribano Francisco Antonio de Antoñana.
Inserto:

  • Autos y diligencias del pleito entre María Josefa y María Nicolasa de Alduncín, fechados en Pamplona desde el 28 de febrero de 1761 hasta el 30 de septiembre de 1761.
  • Poder dado a Francisco Ramón de Caceda, fechado en Fuenterrabía el 6 de febrero de 1770.
  • Legalización.
    Traslado sacado por el secretario Fermín de Arratia.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Los documentos y fotografías de este archivo se pueden utilizar para usos educativos o de investigación de acuerdo con la ley vigente y podrán requerir un permiso expreso para usos más amplios. En todo caso, el uso de dichos documentos implicará citar como procedencia a la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa de acuerdo con la siguiente fórmula: Fondo archivístico de la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa (Vitoria-Gasteiz). Licencia abierta CC BY-NC- ND (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ). Esta autorización no es aplicable a obras que no estén en dominio público, y cuyos derechos de explotación sigan bajo protección de la ley sobre propiedad intelectual. En estos casos el usuario tendrá que contactar con los titulares correspondientes o las entidades en las que se haya delegado la gestión de esos derechos

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      S

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Genre access points

      Beschrijvingsbeheer

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

      • Spaans

      Schrift(en)

        Bronnen

        Voorwaarden voor raadpleging en gebruik