Pièce FSS_A.AS._ASTEGUIETA,C.17/N.2 - Correspondencia entre Francisco González de Sarralde y Justo Pastor de Asteguieta Díaz de Sarralde.

Zone d'identification

Cote

0005-001-FSS_A.AS._ASTEGUIETA,C.17/N.2

Titre

Correspondencia entre Francisco González de Sarralde y Justo Pastor de Asteguieta Díaz de Sarralde.

Date(s)

  • 1785-10-15 - 1820-08-18 (Création/Production)
  • Lugar emisión (FI): Puebla (Méjico) (Création/Production)
  • Lugar emisión (FF): Foronda (Álava) (Création/Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

145 fol.; 295x195 mm

Zone du contexte

Nom du producteur

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Correspondencia entre Francisco González de Sarralde y su primo Justo Pastor de Asteguieta [Díaz de Sarralde], comentando la intención del primero de incorporarse a la Real Sociedad Bascongada de Amigos del País, el viaje y llegada a España del segundo, el encargo de libros, la vida de Francisco González de Sarralde en su actividad cotidiana en su curato y asuntos económicos y familiares.
Contiene: En algunas cartas hay anotaciones de Justo Pastor de cuándo contestó a la carta.

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d'accès

Los documentos y fotografías de este archivo se pueden utilizar para usos educativos o de investigación de acuerdo con la ley vigente y podrán requerir un permiso expreso para usos más amplios. En todo caso, el uso de dichos documentos implicará citar como procedencia a la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa de acuerdo con la siguiente fórmula: Fondo archivístico de la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa (Vitoria-Gasteiz). Licencia abierta CC BY-NC- ND (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ). Esta autorización no es aplicable a obras que no estén en dominio público, y cuyos derechos de explotación sigan bajo protección de la ley sobre propiedad intelectual. En estos casos el usuario tendrá que contactar con los titulares correspondientes o las entidades en las que se haya delegado la gestión de esos derechos

Conditions de reproduction

Langue des documents

    Écriture des documents

      Notes de langue et graphie

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Instruments de recherche

      Zone des sources complémentaires

      Existence et lieu de conservation des originaux

      S

      Existence et lieu de conservation des copies

      Algunas cartas están duplicadas.

      Unités de description associées

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Note

      • En alguna carta, Francisco Sarralde firma como Pancho.
      • Hay una anotación de Justo Pastor donde escribe las cartas que faltan de esta correspondencia y el motivo de haberlas roto.

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Genre

      Zone du contrôle de la description

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Règles et/ou conventions utilisées

      Statut

      Niveau de détail

      Dates de production, de révision, de suppression

      Langue(s)

      • espagnol

      Écriture(s)

        Sources

        Zone des entrées