Artículo periodístico de Endrike Knörr titulado 'Euskal Herria y Euskadi', publicado en la edición del 17 de octubre de 1992 del Correo, en el que explica las diferencias entre Euskal Herria y Euskadi y sus traducciones.
Zonder titelEuskera [#mat00000000000000000000003920320#]
51 Archivistische beschrijving results for Euskera [#mat00000000000000000000003920320#]
Carta de José Miguel de Azaola [Urigüen] dirigida a Manuel Lecuona consultándole una serie de cuestiones sobre lingüistica vasca.
Copia.
Euskararen Berripapera de agosto de 1993, Vol. 1, Nº 1; titulado 'A considerable increase in the books published in basque'.
Zonder titelCorrespondencia entre José Miguel de Azaola [Urigüen] y Álvaro Moreno en la que intercambian impresiones sobre lingüistica vasca y el nacionalismo vasco.
Zonder titelCorrespondencia entre José Miguel de Azaola [Urigüen] y José Luis Landa Gesta en la que intercambian impresiones sobre un artículo aparecido en prensa sobre el problema del bilingüismo y su encaje en la constitución y estatuto de autonomía, respectivamente.
Zonder titelCorrespondencia entre José Miguel de Azaola Urigüen y Luis Michelena sobre la reseña de un libro de Manuel García Blanco, la revista Egan y la publicación de un libro sobre la historia de la literatura vasca.
Incluye:
- Separata de Luis Michelena titulada 'Sobre historia de la lengua vasca' (29 p.).
Documentación referente a la celebración y preparación de las Fiestas Euskaras de Durango.
Contiene:
- Correspondencia entre los organizadores de los actos y sobre todo entre José María de Ampuero, como presidente de la comisión organizadora de las fiestas, con Pablo Pedro Astarloa Aguirre, Carlos María de Borbón Austria-Este, Valentín Zubiaurre, Vicente Arana, Marcelino Soroa Lasa remitiéndose materiales para las fiestas y aportando sus opiniones.
- Convocatoria de los certámenes previstos para las Fiestas Euskaras, fechada en Durango a 1 de marzo de 1885.
- Formulario, volante y cuenta para la suscripción a la construcción de una estatua en honor a Pablo Pedro de Astarloa.
- Partitura de Valentín Zubiaurre de la obra que había compuesto para las Fiestas Euskaras.
- Correspondencia entre el Ayuntamiento de Durango y José María de Ampuero a cuas de la concesión a este de una medalla por la organización de las Fiestas Euskaras
- Recorte de periódico sobre las Fiestas Euskaras
- Oda a los literatos cántabros y al fundador de la real Sociedad Vascongada
- Menú de una comida servida en casa de José María de Ampuero
- Posibles inscripciones para la estatua en honor de Pablo Pedro de Astarloa.
- Programa de las Fiestas Euskaras en Durango en días 24 y 25 de julio de 1886. 15 p., 3 h.; 15 x 11 cm. Impreso, en Bilbao: Imp. Lit. y Lib. de Juan Eustaquio Delmás, 1886.
Incluye: Sobres de algunas cartas.
Extracto de la sesión ordinaria de la Diputación Provincial de Guipúzcoa de los días 5 y 7 de noviembre de 1881.
Zonder titelOficios del Ayuntamiento de Azcoitia dirigidos a Ignacio de Yrízar sobre la colocación de la nueva numeración de los edificios y solicitándole que blanqueara o pintara sus casas para adecentarlas con motivo de la celebración de la fiestas euskaras en dicha villa.
Zonder titelCartas de Pío Zuazúa dirigidas a Francisco de Palacios instándole a suscribirse al periódico que había fundado y solicitándole que intecercediera ante la Diputación de Guipúzcoa para que patrocinara y recomendara la adquisición del diccionario trilingüe que estaba editando.
Zonder titelCorrespondencia entre Henrike Knörr y José Miguel de Azaola acusando el recibo de la notificación del cambio de residencia y avisándose del envío de separatas de artículos entre ellos, el publicado contra E.T.A. a causa del asesinato de José Mari Korta, y de recortes con artículos periodísticos, como los titulados 'Liberalismo y vasquismo', 'Vasconia, cultura y pólitica' y 'A Jesús Olaizola'. Así como cartas de carácter personal, entre las que Henrike le desea una pronta recuperación, le describe sus viajes y le notifica que le ha sido concedido el Premio Lekuona y José Miguel le informa que le entregarán el Premio en Madrid. También intercambian opiniones en torno a la cesión del archivo personal de José Miguel de Azaola a la Fundación Sancho el Sabio de Vitoria.
Incluye: Valoración de Oriol Pi de Cabanyes sobre la obra titulada 'Liberalismo y vasquismo' (1 fol.).
Artículos periodísticos sobre el Euskera y su uso en Bizkaia y Gipuzkoa.
Zonder titelArtículo de [José Miguel de Azaola] titulado 'Regionalismo y arcaísmo' en el que reflexiona sobre el uso del vascuence=euskera en Alava, Vizcaya, Guipúzcoa y Navarra.
Borrador.
Carta de José Miguel de Azaola [Urigüen] a Alberto Toda Fontanals solicitándole una serie de datos sobre las ikastolas que hay en Gipuzkoa de cara a un trabajo que está preparando sobre el País Vasco.
Copia.
Carta de José Miguel de Azaola [Urigüen] dirigida a Fernando González Ollé solicitando un ejemplar del estudio que ha preparado sobre el vascuence en Navarra.
Copia.
'El anillo escolar en la proscripción del Euskera' de Justo Gárate; p.367-387.
Separata de la revista Fontes Linguae Vaconum Studia et Documenta, Nº 24.
Artículo periodístico titulado 'Al vascuence lo que es del vascuence', publicado en la sección de Cartas al Director, felicitando a José Miguel de Azaola [Urigüen] por un artículo que ha escrito sobre la utilización del euskera.
Zonder titelArtículos periodísticos sobre la problemática del bilingüismo en el País Vasco, algunos de los cuales está firmado por Carlos Santamaría Anza, publicados en los diario Deia y El Correo Español-El Pueblo Vasco.
Zonder titelArtículo periodístico de Henrike Knörr titulado 'Otra vez sobre la lengua vasca y Navarra', publicado en el diario El Mundo.
Fotocopia.
Artículo de Adolfo Careaga en respuesta a otro publicado por José Miguel de Azaola [Urigüen] en la revista Arbor, en el que trataba temas de la universalidad y el vascuence en la obra de Unamuno.
Zonder titelCorrespondencia entre José Miguel de Azaola [Urigüen], Eusebio de Erquiaga y Ángel de Irigaray solicitando el primero información sobre autores que escriben en euskera para un suplemento en el próximo Boletín de la Real Sociedad Bascongada de Amigos del País, y tratando todo lo relativo a la formación de un centro de estudios vascos en el extranjero.
Zonder titelRelación de libros de temática vasca.
Copia.
Memoria titulada 'Una Agrupación Bascongada de 1820 a 1850' leída por Fermín Lasala en la Real Academia de Ciencias Morales y Políticas.
Contiene:
Sobre en el que venia metida la memoria.
Artículo periodístico de Txomin Garmendia titulado 'Bilbao', publicado en la edición del 4 de octubre de 1984 del Diario Vasco, en el que alerta del peligro que corre el euskera en las capitales vascas.
Zonder titelCorrespondencia entre Pedro de Yrizar y José Miguel de Azaola en torno a la obra sobre la dialectología vasca que está redactando Pedro de Yrizar. En las cartas se indican las dudas y averiguaciones sobre los dialectos vascos y los cálculos de los vascófonos.
Incluye:
- Copias del apéndice de la obra titulada 'Los dialectos y variedades de la lengua vasca' (38 fol.).
- Copias de los cálculos para conocer los vascófonos en Irurzun (Navarra), incluyendo una carta con el párroco del año 1972 (3 fol.).
Anotaciones, recortes y apuntes sobre el uso del euskera en Guipúzcoa.
Incluye:
- Fotocopias de las relaciones que muestran el uso del euskera en diversos ámbitos guipuzcoanos (educación, trabajo, vida cotidiana, etc.) (35 fol.).
- Recorte del periódico El Correo Español-El Pueblo Vasco de la noticia sobre el dominio del euskera en Galdácano (Bizkaia), fechado en Bilbao el 20 de marzo de 1986 (1 fol.).
Artículo periodístico de Josep Massot titulado 'Hablo una lengua extraña', publicado en la edición del 16 de marzo de 2001 de La Vanguardia, en el que reflexiona sobre el uso del euskera en el territorio vasco.
Incluye:
- Felicitación de Henrique Knörr por los artículos de Josep Massot, fechada el 19 de marzo de 2001 (1 fol.).
Copia. - Carta de Henrique Knörr a José Miguel de Azaola avisando del envío del artículo de Josep Massot, lamentándose de no haber podido estar con él en Madrid y mostrando su preocupación sobre las diferencias con Carmen Gómez, fechada en Vitoria-Gasteiz el 26 de marzo de 2001 (1 fol.).
Separata del artículo de Luis Villasante [Cortabitarte] titulado 'Aclaraciones a 'Esperanto o vascuence?'', publicado en el nº 7 (1952) de Cantabria Franciscana: revista interna trimestral de la seráfica provincia de Cantabria.
Enviada por el propio autor a José Miguel de Azaola [Urigüen].
Artículo de M. [Manuel] Agud Querol titulado 'La lengua vasca y cultura' sobre el peligro que corre la lengua vasca de desaparecer.
Zonder titelApuntes con las conjugaciones de los verbos en euskera.
Zonder titelCorrespondencia entre José Miguel de Azaola [Urigüen] y P. Seilliez, presidente de Seaska, sobre las actividades de dicha asociación en favor de la difusión y utilización del euskera y la cultura vasca entre los niños.
Incluye:
- Dos folletos informativos de la asociación Seaska Ikastolak (10 p. y 32 p.).
Artículos periodísticos sobre lingüistica vasca publicados en los periódicos La Hoja del Lunes, La Voz de España, El Diario Vasco y El Correo Español-El Pueblo Vasco.
Zonder titelCarta de Julián Aydillo San Martín dirigida a Antonio Barrena Ballarín, director del diario 'El Correo Español-El Pueblo Vasco, remiténdole un escrito sobre la lengua vasca para que se lo publique.
Borrador.
Contiene: Artículo de Julián Aydillo San Martín titulado 'En torno al vascuence' (3 fol.).
Artículo de Antonio Tovar titulado 'Unamuno y la lengua vasca', publicado en la revista Muga, Nº 14, de marzo de 1981, p.64-75.
Zonder titelCorrespondencia entre José Miguel de Azaola [Urigüen] y Javier Bengoechea sobre la edición de un suplemento en euskera en el Boletín de la Real Sociedad Bascongada de Amigos del País, el intercambio del libro 'Arca de fe' del padre Juan Bautista Bertrán y diferentes temas literarios e intelectuales.
Zonder titelPublicaciones de Antonio Urrestarazu tituladas 'A los hombres y mujeres jóvenes de mis viejos días' y 'Euzkera'.
Zonder titelExplicación de las cifras del sistema décuplo de numeración por la lengua vascongada.
Copia.
Cartas de José Luis de Ubillos dirigidas a José de Yrízar, su sobrino político, relativas a los estudios de lengua vasca llevados a cabo por este último y sobre la enfermedad y muerte de Juan Ramón de Ubillos, hermano del primero.
Contiene:
Observaciones sobre la explicación de las cifras y nombres de la lengua vasca.
Nombre de los meses del calendario juliano en castellano y euskera. También se indican los meses mencionados en la leyenda de Aitor, escrita por [Augustin] Chaho.
Zonder titelCorrespondencia entre José Miguel de Azaola [Urigüen], José Antonio Montiano y José Luis de Lizundia, vicesecretario de Euskaltzaindia, sobre una serie de datos sobre las ikastolas, de cara a incluirlos en su obra 'Vasconia y su destino'.
Zonder titelArtículos periodísticos publicados en el diario El Correo Español-El Pueblo Vasco por diferentes autores sobre diferentes aspectos de la actualidad española y del País Vasco: política, economía, legislación, historia, etc.
Zonder titelArtículos periodísticos publicados en el periódico El Diario Vasco por diferentes autores sobre diferentes aspectos de la política y cultura vasca: enseñanza del euskera, política, legislación, etc.
Zonder titelBoletín informativo Nº 112 de la Fundación Juan March.
Recoge la noticia de una serie de trabajos de Miguel Siguán sobre la problemática del bilingüismo.
Fotocopia.
Fragmentos de un libro sobre la historia y utilización del euskera en Navarra.
Fotocopia.
Artículo de Endrike Knörr titulado 'Un gobernador vascófilo', en el que explica el interés de Miguel Rodríguez Ferrer por la tierra vasca y su libro 'Los vascongados'.
Fotocopia.
Tarjeta postal enviada por Edward Spencer Dodgson, vascófilo inglés, a José María de Ampuero acerca de las correcciones realizadas a un libro que iba a publicar.
Contiene: Nota aclaratoria sobre el significado de varios términos en euskera.
Tarjeta de congresista del Primer Congreso de Estudios Vascos en favor de Alejandro Gaytán de Ayala.
Zonder titelCartel con el programa de las fiestas euskaras de Marquina de 1883.
Zonder titelOficio dirigido al Subdelegado Principal de Policia de Guipúzcoa relativo a las pesquisas llevadas a cabo para averiguar si alguien conocía a la joven encontrada en un bosque de Italia y que hablaba en vascuence.
Copia.
Oficio de José Machimbarrena, vicepresidente de la Comisión Provincial de Guipúzcoa, en el cual recomendaba el Diccionario vasco-español titulado ' Euskeratik erderara biurtzeco itzteguia' del filólogo José Francisco de Aizquíbel, el cual había editado Eusebio López y patrocinado dicha Diputación.
Contiene:
Prospecto de dicho libro.