Identity area
Reference code
Title
FSS_OZ_OYANEDER (1495-1-27) - OYANEDER
Date(s)
- 1495-01-27 - 1741-08-07 (Creation)
Level of description
Fonds
Extent and medium
Context area
Repository
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
- Documentación correspondiente a la familia Oyanéde, asentada en Gipuzkoa, principalmente en la ciudad de San Sebastián.
La documentación de esta sección es poco numerosa sin embargo se conservan unos buenos cuadros genealógicos.
El fundador del Mayorazgo fue Pedro Martínez de Oyanéder y su mujer Juana de Iriarte el 17 de agosto de 1544. La hija de éstos, Catalina (m. 23-10-1548), se apellidará Oyanéder, abandonando el 'Martínez' y por ello también lo harán las siguientes generaciones.
Pronto se fusionará con la familia Berasiartu por el matrimonio contraído, el año 1602, entre María Miguel de Oyanéder Leturia con Juan López de Berasiartu Astiria y un hijo de éstos, Juan de Berasiartu Oyanéder, se casará el año 1642 con María Martínez de Aldaola Arrúe (test.13-10-1686) produciendose así la fusión con la familia Aldaola. Con una nieta de éstos, María Bautista de Berasiartu Avendaño (m. 17-03- 1733), al casarse el año 1697 con Matías Bernardo de Valencegui Urbina (26-02-1672/28-02-1757), se fusionará con la familia Valencegui. Un hijo de éstos, llamado Ignacio Bautista de Valencegui Berasiartu (b. 22-04-1699/21-04-1763), entroncará con la familia Dávalos, al casarse el 8 de enero de 1726, con Francisca Dávalos González de Lebrija (m. 24-02-1773).
Ya en el cuarto tercio del siglo XVIII con Águeda de Valencegui Araoz (05-02-1767/29-01-1846, nieta de los anteriormente citados, se producirá la fusión con la familia Otazu, el año 1783, por el matrimonio contraído entre Águeda y Saturnino de Otazu Salamanca (1756/13-09-1810).
Se ha elaborado un cuadro de clasificación.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Language of material
Script of material
Language and script notes
Physical characteristics and technical requirements
Finding aids
Allied materials area
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Notes area
Alternative identifier(s)
Access points
Subject access points
Place access points
Name access points
Genre access points
Description control area
Description identifier
Institution identifier
Rules and/or conventions used
Status
Level of detail
Dates of creation revision deletion
Language(s)
Spanish