Identificatie
referentie code
Titel
FSS_OZ_OYANEDER (1495-1-27) - OYANEDER
Datum(s)
- 1495-01-27 - 1741-08-07 (Vervaardig)
Beschrijvingsniveau
Archief
Omvang en medium
Context
archiefbewaarplaats
Geschiedenis van het archief
Directe bron van verwerving of overbrenging
Inhoud en structuur
Bereik en inhoud
- Documentación correspondiente a la familia Oyanéde, asentada en Gipuzkoa, principalmente en la ciudad de San Sebastián.
La documentación de esta sección es poco numerosa sin embargo se conservan unos buenos cuadros genealógicos.
El fundador del Mayorazgo fue Pedro Martínez de Oyanéder y su mujer Juana de Iriarte el 17 de agosto de 1544. La hija de éstos, Catalina (m. 23-10-1548), se apellidará Oyanéder, abandonando el 'Martínez' y por ello también lo harán las siguientes generaciones.
Pronto se fusionará con la familia Berasiartu por el matrimonio contraído, el año 1602, entre María Miguel de Oyanéder Leturia con Juan López de Berasiartu Astiria y un hijo de éstos, Juan de Berasiartu Oyanéder, se casará el año 1642 con María Martínez de Aldaola Arrúe (test.13-10-1686) produciendose así la fusión con la familia Aldaola. Con una nieta de éstos, María Bautista de Berasiartu Avendaño (m. 17-03- 1733), al casarse el año 1697 con Matías Bernardo de Valencegui Urbina (26-02-1672/28-02-1757), se fusionará con la familia Valencegui. Un hijo de éstos, llamado Ignacio Bautista de Valencegui Berasiartu (b. 22-04-1699/21-04-1763), entroncará con la familia Dávalos, al casarse el 8 de enero de 1726, con Francisca Dávalos González de Lebrija (m. 24-02-1773).
Ya en el cuarto tercio del siglo XVIII con Águeda de Valencegui Araoz (05-02-1767/29-01-1846, nieta de los anteriormente citados, se producirá la fusión con la familia Otazu, el año 1783, por el matrimonio contraído entre Águeda y Saturnino de Otazu Salamanca (1756/13-09-1810).
Se ha elaborado un cuadro de clasificación.
Waardering, vernietiging en slectie
Aanvullingen
Ordeningstelsel
Voorwaarden voor toegang en gebruik
Voorwaarden voor raadpleging
Voorwaarden voor reproductie
Taal van het materiaal
Schrift van het materiaal
Taal en schrift aantekeningen
Fysieke eigenschappen en technische eisen
Toegangen
Verwante materialen
Bestaan en verblifplaats van originelen
Bestaan en verblijfplaats van kopieën
Related units of description
Aantekeningen
Alternative identifier(s)
Trefwoorden
Onderwerp trefwoord
Geografische trefwoorden
Naam ontsluitingsterm
Genre access points
Beschrijvingsbeheer
Identificatie van de beschrijving
Identificatiecode van de instelling
Toegepaste regels en/of conventies
Status
Niveau van detaillering
Verwijdering van datering archiefvorming
Taal (talen)
Spaans