Correspondencia entre Julián Lojendio, abogado y vecino de San Sebastián, y Francisca de Egaña, vecina de Zarauz (Gipuzkoa), indicando que ha entregado el cheque a Conrado [de Egaña], y para tratar los aspectos de los honorarios de Julián. También sobre los asuntos relativos a la resolución sobre el ensanche por el cual fue contactado por el señor Cortazar con el fin de que le transmitiera las señas de [Clementina Belaunzarán].
UntitledCarta de Julián Lojendio, abogado de San Sebastián, a Conrado Egaña sobre las novedades del juicio verbal llevado a cabo en el Juzgado de Primera Instancia de Azpeitia (Gipuzkoa) sobre una cerca de alambre que toma parte del camino y muestra su opinión respeto al alegato del demandante.
UntitledPetición y alegato del procurado Cruz María Echeverría, representante de Clementina Belaunzarán, en el interdicto de posesoria para que se le ampare la porción de terreno arbolado que posee en el caserío Balencegui, sito en la jurisdicción de Zarauz (Gipuzkoa), y se le restituyan los perjuicios ocasionados por la sociedad 'Viuda e Hijos de F. Berazadi', conformada por María Juana González, Juan Berazadi y José Berazadi, los cuales por medio de José Berazadi han destruido la plantación alegando que es su terreno.
Copia.
Contiene:
- Cartas de la Viuda e Hijos de F. Berazadi a Clementina Belaunzarán defendiendo que el terreno en donde Clementina ha plantado los arboles es suyo, amenazando con que si no los quita en 24 horas los arrancarán y proponiendo llevar a cabo una solución amistosa, fechadas en Zarauz el 30 de enero, 20 y 21 de febrero de 1914 (4 fol.).
- Cartas de Julián Lojendio, vecino de San Sebastián, a Conrado Egaña acusando el envío de la demanda y documentos para presentarlos en el interdicto y solicitando su revisión. También le aconseja el orden de las declaraciones de los testigos que presenta, fechadas en San Sebastián el 13 y 20 de mayo de 1915 (2 fol.).
- Carta de Cruz María Echeverría a Conrado Egaña informándole de la aceptación de la información testifical e indicándole que la comparecencia de los testigos será el 21, fechada en Azpeitia (Gipuzkoa) el 17 de mayo de 1915 (1 fol.).
- Borrador de la declaración contra Viuda e Hijos de F. Berazadi incluyendo los testimonios de los testigos (3 fol.).
- Observaciones de la parte de Clementina Belaunzarán sobre lo sucedido, las pruebas presentadas y los interrogatorios de los testigos. También valora los argumentos y testigos presentados por la parte de la familia Berazadi (19 fol.).
Testamentaría de los bienes dejados por José Lázaro de Belaunzarán, vecino de Zarauz (Gipuzkoa) y reparto de ellos entre sus herederos: Julián Lojendio, vecino de San Sebastián y apoderado de Clementina Belaunzarán, Jose María Escudero, vecino de la misma ciudad y apoderado de Pilar Ulled, y Cándida Ulled, de la vecindad de Huesca. Ante el notario José Francisco Isturíz Garcia.
Incluye:
- Cuaderno particional de los bienes de José Lázaro de Belaunzarán entre Clementina Belaunzarán, por un lado, y Pilar y Cándida Ulled, por el otro, fechado en Zarauz el 10 de marzo de 1916 (14 fol.). Y el borrador del cuaderno (14 fol.).
- Acuerdos entre Clementina Belaunzarán y Pilar Ulled, fechado en Huesca el 28 de marzo de 1916 (3 fol.).
Copia realizada por el notario José Francisco Isturíz García a instancias de Clementina Belaunzarán, fechada en Zarauz el 28 de febrero de 1927.
Contiene: - Notas respeto a la división y haberes de cada parte (7 fol.).
Constancia de la entrega de 5.313 pesetas y 33 céntimos por Julián Lojendio en nombre de Matilde Egaña, vecina de Zarauz (Gipuzkoa), en favor de Conrado Egaña, hermano y vecino de San Sebastián, por la que compra de su derecho correspondiente a la propiedad de la casa nº 10 de la calle del Arenal sita en Zarauz.
UntitledRecibo otorgado por Julián Lojendio, abogado de San Sebastián, en favor de Francisca de Egaña, vecina de Zarauz (Gipuzkoa), por el pago de 963,63 pesetas correspondiente a sus honorarios y para entregar a Conrado de [Egaña], su hermano. También se indica el importe de los honorarios que aún le falta por pagar.
UntitledCarta de Julián Lojendio, vecino de San Sebastián, a Conrado [Egaña] indicándole el malestar de Juan Berazadi por el importe de la cuenta y que el señor Florencio ha aceptado una letra por el importe de la cuenta.
UntitledCarta de Julián Lojendio, abogado de San Sebastián, a Francisca Egaña, vecina de Zarauz (Gipuzkoa), sugiriéndole no reclamar al Ayuntamiento de dicha villa la indemnización antes de que aprueben el acuerdo sobre la edificación del frontón y advirtiéndole del problema de las tuberías del desagüe que construyeron en la casa heredada de [José] Lázaro [Belaunzarán].
Untitled