Unidad documental simple FSS_A.M.A._VERASTEGUI,C.257/N.88 - Saluda de la Junta Provincial de Ganaderos de Álava a Antonio de Verástegui Fernández de Navarrete.

Área de identidad

Código de referencia

0015-301-FSS_A.M.A._VERASTEGUI,C.257/N.88

Título

Saluda de la Junta Provincial de Ganaderos de Álava a Antonio de Verástegui Fernández de Navarrete.

Fecha(s)

  • 1922-07-15 (Creación)
  • Lugar emisión (FI): Vitoria (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

2 fol.; 220x160 mm

Área de contexto

Nombre del productor

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Saluda de la Junta Provincial de Ganaderos de Álava dirigido a Antonio de Verástegui Fernández de Navarrete, marqués de la Alameda, comunicándole que le remite el nombramiento, que a propuesta de ella, le ha conferido la Asociación General de Ganaderos de Reino.
Incluye:

  • Comunicación del Duque de Bailén dirigida a Antonio de Verástegui Fernández de Navarrete, marqués de la Alameda, informándole que ha sido nombrado vocal del Consejo Directivo de la Junta provincial de Ganaderos, fechada en Madrid el 20 de junio de 1922.
  • Sobre de la Escuela Práctica de Agricultura de Álava dirigido a Antonio de Verástegui, marqués de la Alameda.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Los documentos y fotografías de este archivo se pueden utilizar para usos educativos o de investigación de acuerdo con la ley vigente y podrán requerir un permiso expreso para usos más amplios. En todo caso, el uso de dichos documentos implicará citar como procedencia a la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa de acuerdo con la siguiente fórmula: Fondo archivístico de la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa (Vitoria-Gasteiz). Licencia abierta CC BY-NC- ND (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ). Esta autorización no es aplicable a obras que no estén en dominio público, y cuyos derechos de explotación sigan bajo protección de la ley sobre propiedad intelectual. En estos casos el usuario tendrá que contactar con los titulares correspondientes o las entidades en las que se haya delegado la gestión de esos derechos

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      S

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Notas

      Manuscrito, impreso y mecanografiado.

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Puntos de acceso por materia

      Tipo de puntos de acceso

      Área de control de la descripción

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

      • español

      Escritura(s)

        Fuentes

        Área de Ingreso