Stuk FSS_A.AS._ASTEGUIETA,C.11/N.32 - Cartas de Francisco de Villafranca a Juan Manuel de Asteguieta Íñiguez de Echávarri.

Identificatie

referentie code

0005-032-FSS_A.AS._ASTEGUIETA,C.11/N.32

Titel

Cartas de Francisco de Villafranca a Juan Manuel de Asteguieta Íñiguez de Echávarri.

Datum(s)

  • 1758-04-17 - 1763-07-20 (Vervaardig)
  • Lugar emisión (FI): Burgos (Vervaardig)
  • Lugar emisión (FF): Burgos (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Stuk

Omvang en medium

10 fol.; 210x150 mm

Context

Naam van de archiefvormer

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Cartas de Francisco de Villafranca dirigidas a Juan Manuel de Asteguieta [Íñiguez de Echávarri] comentándole la situación en que se encuentra el pleito sobre el monte de Ibitarán, informándole que un vecino de [Burgos] pasará a realizar una compra de cebones a Vitoria y solicitándole que en caso que éste no pudiera pagarlos se los pague él, comentándole las reparaciones que se están realizando en la Iglesia de Ascoa, colocación de campanas y puerta, y pidiéndole le remita un recibo con los pormenores del coste de cada objeto.
Contiene: Anotaciones de Juan Manuel de Asteguieta [Íñiguez de Echávarri] de cuándo y qué le contestó.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Los documentos y fotografías de este archivo se pueden utilizar para usos educativos o de investigación de acuerdo con la ley vigente y podrán requerir un permiso expreso para usos más amplios. En todo caso, el uso de dichos documentos implicará citar como procedencia a la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa de acuerdo con la siguiente fórmula: Fondo archivístico de la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa (Vitoria-Gasteiz). Licencia abierta CC BY-NC- ND (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ). Esta autorización no es aplicable a obras que no estén en dominio público, y cuyos derechos de explotación sigan bajo protección de la ley sobre propiedad intelectual. En estos casos el usuario tendrá que contactar con los titulares correspondientes o las entidades en las que se haya delegado la gestión de esos derechos

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

    Schrift van het materiaal

      Taal en schrift aantekeningen

      Fysieke eigenschappen en technische eisen

      Toegangen

      Verwante materialen

      Bestaan en verblifplaats van originelen

      S

      Bestaan en verblijfplaats van kopieën

      Related units of description

      Related descriptions

      Aantekeningen

      Alternative identifier(s)

      Trefwoorden

      Genre access points

      Beschrijvingsbeheer

      Identificatie van de beschrijving

      Identificatiecode van de instelling

      Toegepaste regels en/of conventies

      Status

      Niveau van detaillering

      Verwijdering van datering archiefvorming

      Taal (talen)

      • Spaans

      Schrift(en)

        Bronnen

        Voorwaarden voor raadpleging en gebruik