Unidad documental simple FSS_A.M.A._MARZANA,C.9/N.23 - Permuta entre María Antonia Vélez de Marzana Otálora y Juan Ochoa de Zárate.

Área de identidad

Código de referencia

0015-088-FSS_A.M.A._MARZANA,C.9/N.23

Título

Permuta entre María Antonia Vélez de Marzana Otálora y Juan Ochoa de Zárate.

Fecha(s)

  • 1612-04-01 (Creación)
  • Lugar emisión (FI): Elorrio (Bizkaia) (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

4 fol.; 305x210 mm

Área de contexto

Nombre del productor

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Permuta realizada entre María Antonia [Vélez] de Marzana [Otálora], señora de la casa solar de la Marzana y viuda de Juan Ochoa de Iturbe [Pérez de Urquizu], como tutora de sus hijos, y Juan Ochoa de Zárate, como administrador de sus hijas María y Ana Ochoa de Zárate Caarreta[barrena], por la cual éste cede la mitad de la casería de Arzeaga, sita en la anteiglesia de San Juan de Axpe, por las partes que dicha señora tenía en término de Boluncho de Apatamonasterio más el pago de 100 ducados de vellón.
Copia

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Los documentos y fotografías de este archivo se pueden utilizar para usos educativos o de investigación de acuerdo con la ley vigente y podrán requerir un permiso expreso para usos más amplios. En todo caso, el uso de dichos documentos implicará citar como procedencia a la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa de acuerdo con la siguiente fórmula: Fondo archivístico de la Fundación Sancho el Sabio Fundazioa (Vitoria-Gasteiz). Licencia abierta CC BY-NC- ND (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ ). Esta autorización no es aplicable a obras que no estén en dominio público, y cuyos derechos de explotación sigan bajo protección de la ley sobre propiedad intelectual. En estos casos el usuario tendrá que contactar con los titulares correspondientes o las entidades en las que se haya delegado la gestión de esos derechos

Condiciones

Idioma del material

    Escritura del material

      Notas sobre las lenguas y escrituras

      Características físicas y requisitos técnicos

      Instrumentos de descripción

      Área de materiales relacionados

      Existencia y localización de originales

      S

      Existencia y localización de copias

      Unidades de descripción relacionadas

      Descripciones relacionadas

      Área de notas

      Identificador/es alternativo(os)

      Puntos de acceso

      Tipo de puntos de acceso

      Área de control de la descripción

      Identificador de la descripción

      Identificador de la institución

      Reglas y/o convenciones usadas

      Estado de elaboración

      Nivel de detalle

      Fechas de creación revisión eliminación

      Idioma(s)

      • español

      Escritura(s)

        Fuentes

        Área de Ingreso